POR EL ACENTO

Adam Levine confiesa que Blake Shelton y Shakira tienen problemas para entenderse en inglés en 'The Voice'

Sus fuertes acentos imposibilitan en ocasiones que los dos jurados de 'The Voice' consigan entenderse.

Javier Martín 16 Noviembre 2012 en Bekia

Galería: Shakira, la artista del momento

Shakira habla con fluidez español, que es su lengua materna, e inglés, idioma que domina por motivos profesionales y que usa en sus canciones junto al castellano. Además, acaba de ser noticia porque está pensando en incluir un tema en catalán en su próximo disco, tal y como señaló Gerard Piqué en una entrevista.

Sin embargo parece que Shakira tiene problemas con su inglés en 'The Voice', programa en el que ejerce de jurado, pues según Adam Levine, compañero de silla de la colombiana ha confesado que la cantante y otro de los couches, Blake Shelton, tienen problemas para entenderse.

El vocalista de Maroon 5 señaló a Ellen DeGeneres en su programa que aunque todos se llevan muy bien, a Shakira y Blake les cuesta entenderse por los fuertes acentos que tienen, y es muy frecuente que él pregunte a la colombiana qué es lo que ha dicho porque no se ha enterado de nada.

Por el momento no se ha creado ninguna tensión entre ellos, y los directivos están encantados con Shakira, que se incorporó en esta temporada a 'The Voice' como sustituta de Christina Aguilera, que dejó su silla para centrarse en la promoción de su disco 'Lotus'.

En esta noticia

ShakiraCantante