Galería: La vida de Sara Sálamo en imágenes
-
Raúl Rodríguez y Silvia Taulés nos cuentan su papel en 'La familia de la tele'
-
Kiko Matamoros y Lydia Lozano: "Nuestro público es de todas las edades y RTVE tiene un público muy pegado a las novelas, al que tenemos que captar"
-
Carlota Corredera y Javier de Hoyos: "La tele tiene que representar al público también y aquí están todos los perfiles posibles&quo;
-
Así se tomó Felipe VI que la Infanta Sofía no quisiera recibir formación militar
-
Belén Esteban: "Estoy emocionada, muy contenta y muy feliz por llegar a RTVE"
-
Manu Baqueiro: "Tuve como referente a Bruce Willis en 'Luz de Luna' para mi trabajo en la serie 'Perdiendo el juicio'"
-
Magdalena de Suecia responde a las críticas y explica por qué le han permitido lanzar su propio negocio
Durante la promoción de la película 'Al otro barrio', la actriz española Sara Sálamo se ha sincerado y ha concedido una entrevista a Divinity. La actriz es protagonista del largometraje que se estrena el 5 de diciembre y en el que participan también figuras como Quim Gutiérrez.
Sara Sálamo, protagonista de la nueva película 'Al otro barrio' l Fuente: DivinityEsta película ofrece una enseñanza sobre los prejuicios presentes en nuestra sociedad y cómo superarlos mediante el encuentro y la integración de distintos grupos sociales que llegan a conocerse y aprender mutuamente. En esta película, el personaje que interpreta Sara Sálamo reniega de sus raíces, algo que ha hecho que la actriz haya tenido que apartar su acento canario para poder entrar en el mundo de la interpretación.
"Mi acento. Al principio intentaba hablar Castellano 24/7 porque si no había que hacer un doble trabajo a la hora de actuar, que era intentar olvidarte que estás trabajando con un acento distinto al tuyo y necesitaba dejar de hablar 24 horas canario para únicamente centrarme en la actuación ", contó la actriz.
Sara Sálamo tuvo que renunciar a su acento canario l Fuente: Divinity" Eso conllevaba que tuviera que desatender un poco la parte interpretativa, entonces decidí hablar con un castellano más neutro para que me ayudara a poder trabajar en esto y bueno ahora tengo una mezcla muy rara", continuó explicando la canaria. "Tuve que renunciar a mi acento canario para poder trabajar, porque te lo pedían para cualquier casting", unas obligaciones que la canaria tuvo que cumplir y apartarse de sus orígenes para poder convertirse en actriz.
'Al otro barrio'
La película en la que Sara Sálamo se encuentra inmersa se trata de una comedia social en la que, junto a Quim Gutiérrez, interpretan a dos ejecutivos de vidas acomodadas que se ven forzados a mudarse a Los Caños, un barrio a las afueras de la ciudad tras intentar engañar a Hacienda. Pero no solo la multa millonaria es lo único que les ha caído encima a los protagonistas. El barrio al que se mudan les sorprende en absoluto.